Вернись, любовь! - Страница 37


К оглавлению

37

Ах, Арнольд! Его милое лицо, глаза, в которых светится нежность, ласковые руки… Он такой родной и милый. К нему хочется прижаться, обнять его и не отпускать.

С Коулом все по-другому. Он живое воплощение страсти. Непредсказуемый, бурный, как океан.

Да сколько же можно их сравнивать?!

— Поцелуй меня, — прошептал Коул ей на ухо.

Она отвернулась, и его губы скользнули по ее щеке.

— Нет. — Валери толкнула его в грудь ладонями.

— Я хочу, чтобы ты первой меня поцеловала, Валери. И как только тебе удается бороться с искушением? Раньше ты не была такой сильной.

— Хватит говорить о том, какой я была и какой стала.

— Поцелуй меня, — снова попросил он, всем телом прижимаясь к ней.

— Нет!

— Тогда я сам это сделаю…

Валери сопротивлялась недолго. Силы были неравными. Она сдалась, понимая, что Коул не отступит.

Страстный поцелуй длился всего несколько секунд. Коул сам отстранился от нее. Он играл с ней, как кот с мышью. Дразнил, нападал, потом отпускал и наблюдал за ее реакцией. Однако Валери вдруг почувствовала, что может противостоять натиску Коула. Хотя еще вчера была уверена в том, что он легко сломит ее волю.

— Не смей ко мне прикасаться! — сказала Валери, медленно отступая назад.

— Не прикоснусь, — пообещал он, — до тех пор, пока ты не сделаешь окончательный выбор. Надеюсь, ты не заставишь меня слишком долго ждать. Мне звонили из офиса. Я должен вернуться в Токио через три дня.

— Да с чего ты взял, что я вообще буду выбирать?! — воскликнула она. — Я собираюсь выйти замуж за Арнольда!

— Он не сможет жениться на обманщице. Я знаю таких людей: он слишком правильный, чересчур правдивый. Да и кому понравится жить с женщиной, которая постоянно думает о другом? У тебя три дня, Валери.

Сказав это, Коул вышел за дверь.

— Не смей ставить мне условия! — крикнула Валери, но он ее уже не услышал.

Утро выдалось безрадостным. Валери провела в кухне почти два часа — пришлось мыть всю посуду, которая осталась со вчерашнего ужина. Братья уехали на работу, Коул куда-то пропал, а Рене нездоровилось.

Одри готовила обед и что-то бормотала себе под нос, несколько раз четко произнеся имя Арнольда.

— Что ты там бубнишь? — раздраженно спросила Валери, намыливая очередную тарелку.

— Ты передумала выходить замуж?

— Может, и так.

— Вот глупая!

— Ты ведь сама советовала мне не торопиться с замужеством.

Одри удивленно охнула.

— Такого я тебе не говорила!

— Ну как же. Ты сказала, что я не должна жить с человеком, которого я не люблю.

— Так ты его не любишь?

— Не знаю. Не могу понять.

— Ты права, — неожиданно согласилась Одри. — Тебе еще рано замуж! У тебя мозги набекрень. Когда ты уже повзрослеешь?

— В чем ты меня обвиняешь?

— В том, что ради смазливой мордашки ты отказываешься от своего счастья!

Валери уронила тарелку в раковину.

— Давай обойдемся без загадок? Я не понимаю, о чем ты!

— О твоем безумии. О Коуле! Он появился, улыбнулся тебе, и ты упала к его ногам, как созревшее яблоко.

— Зато он почти вылечил маму!

— Ее перепады настроения как были, так и остались. Если хочешь, чтобы она действительно выздоровела, — отведи ее к психиатру.

— Она почти согласилась на это.

— А завтра передумает, будь уверена. Раз уж Коул благотворно влияет на нее, пусть попробует уговорить Рене лечь в клинику.

— Я обязательно попрошу его об одолжении.

— А что будешь делать с Арнольдом?

— Я не знаю, слышишь?! — крикнула Валери и взмахнула руками так, что в разные стороны полетела мыльная пена. — Я запуталась! Мне кажется, что я все еще люблю Коула. Однако я также понимаю, что не хочу терять Арнольда.

— Так устрой себе проверку.

— Например?

— Романтический ужин сначала с одним, потом с другим, и реши, к кому тебя больше тянет.

Валери усмехнулась.

— Ты так всегда в молодости разбиралась со своими возлюбленными?

— Во-первых, дорогая моя, во времена моей молодости замуж чаще всего выходили девственницами. Так что проблем с бывшими любовниками не возникало. А во-вторых, вздумай я пригласить мужчину на ужин, меня бы сочли женщиной легкого поведения.

— Так что же ты мне советы даешь, если заранее меня осуждаешь?

Одри отобрала у нее тарелку и протянула полотенце.

— Я домою эту злосчастную посуду позже. Сядь и поговори со мной.

Валери послушно опустилась на стул. Одри скрестила руки на груди и покачала головой.

— Ты глупая девчонка. Кроме меня, некому тебя наставить на путь истинный. Так вот слушай: я тебя не осуждаю. Что случилось — то случилось. Ты же не могла знать, что Коул окажется таким идиотом…

— Он просто испугался. И из-за страха перед ответственностью уехал.

— Он и сейчас больше всего на свете боится ответственности. Я слышала краем уха, что он предлагает тебе уехать с ним в Токио. Так неужели ты думаешь, что там он будет вести себя по-другому? Перестанет строить глазки твоим подружкам и превратится в примерного семьянина?

— Он не всегда был бабником.

— Не смеши меня! О нем ходила такая слава… Я вздохнула с облегчением, когда он уехал. Я боялась, что твои братья, взяв с него пример, превратятся в его подобие. Ты была влюблена в Коула и не видела ни одного его отрицательного качества. Не спорю, он сильно привязался к твоей семье. Однако Коул не задумываясь обесчестил тебя, как только представилась такая возможность.

— Обесчестил! — Валери прыснула. — Какое смешное слово. Одри, я ведь сама к нему в постель забралась!

37