Арнольд вышел из лифта, вытащил из кармана ключи от квартиры, поднял голову и резко остановился. На чемодане возле его двери сидела Валери и, казалось, спала. Волосы разметались по ее плечам, лицо бледное, будто восковое, лишь губы что-то шептали…
Он приблизился к ней, не решаясь заговорить. Однако она почувствовала его присутствие и открыла глаза.
— Привет.
— Здравствуй, — ответил Арнольд. — Что ты здесь делаешь?
— Это очевидно — жду тебя.
— Я думал, ты улетела в Токио.
— Откуда ты знаешь про Токио? — удивилась она.
— Эдвард мне звонил. Просил, чтобы я поехал в аэропорт и остановил тебя.
Валери горько улыбнулась.
— Мой брат не умеет держать язык за зубами. Но, как видишь, я никуда не улетела.
— И зачем ты пришла?
— Чтобы попросить у тебя прощения.
— Считай, что ты прощена. Можешь уходить. — Арнольд сунул ключ в замочную скважину.
Валери вцепилась в рукав его куртки.
— Арни, я тебя люблю. Хоть я и не изменяла тебе, но мои поступки равны предательству. Я натворила много глупостей, и мне очень стыдно… Так не ведут себя взрослые, уверенные в себе женщины. Теперь я это понимаю. Каждый человек имеет право на второй шанс. Прощу, позволь мне доказать, что я достойна твоей любви.
— Слишком поздно.
Валери медленно убрала руку, опустила голову и прошептала:
— Я понимаю.
— Час, говорю, поздний. — Арнольд повернул ключ и открыл дверь. — А ты, наверное, голодная. Давно меня ждешь? Можно заказать пиццу.
Валери вскочила на ноги, нервно кусая губы.
— Арни, это значит…
— Это значит, что ты получила свой шанс, — сказал Арнольд и распахнул объятия.
Валери прижалась к нему, обняла так крепко, будто боялась, что он исчезнет.
— Как же мне с тобой повезло!.. — простонала она. — Обещаю, я больше не подведу тебя!
— Надеюсь, — улыбнулся он, целуя ее соленые от слез веки. — Потому что я все еще очень хочу, чтобы ты стала моей женой.